Vallée du Rhône, Côtes du Rhône,Châteauneuf-du-Pape,Côtes du Rhône Villages,0,Vin de France
Situé près de la ville d’Orange, le vignoble du Château Beauchêne réunit toutes les conditions ...
Vallée du Rhône, Méditerranée,Saint-Joseph,Côtes du Rhône,Cornas
Propriétaire de plusieurs hectares dans la vallée du Rhône, au nord à Cornas et Saint Péray et ...
Domaine Ferme des Arnaud
Vallée du Rhône, Côtes du Rhône,Vacqueyras,Vin de France
Le domaine Ferme des Arnaud est un vignoble familial qui se transmet depuis de nombreuses ...
Domaine Font de Michelle
Vallée du Rhône, Côtes du Rhône,Côtes du Rhône Villages,Châteauneuf-du-Pape
Installé dans ce merveilleux terroir depuis 1600, le Domaine Font de Michelle est un domaine ...
Domaine Pierre Gaillard
Vallée du Rhône, Condrieu,Côte-Rôtie,Cornas,Côtes du Rhône,Saint-Joseph,0,Les collines Rhodaniennes
Les vignes de Pierre Gaillard sont situées sur des terroirs en pentes abruptes qui plongent ...
Located in the Gard, precisely in Saint Hilaire d'Ozilhan, the estate extends over nearly 28 hectares. The vines are cultivated on calcareous soils and rolled pebbles. The wines are made from Syrah, Mourvêdre, Carrignan and Grenache grapes in the appellations Château neuf du Pâpe, Côtes du Rhône and Côte du Rhône Village. Labelled organic and kosher, the majority of our products are organic...Lire plus Learn more
Located in the Gard, precisely in Saint Hilaire d'Ozilhan, the estate extends over nearly 28 hectares. The vines are cultivated on calcareous soils and rolled pebbles. The wines are made from Syrah, Mourvêdre, Carrignan and Grenache grapes in the appellations Château neuf du Pâpe, Côtes du Rhône and Côte du Rhône Village. Labelled Organic and Kosher, the majority of our wines are exported to Europe, Canada and the United States.
In 1992, my parents, determined to change their vocation, took over the estate in 1992. Initially, they simply produced the wine and supplied it to a cooperative. Having a background in anthropology and geography, nothing intended me to be a winegrower, but when I succeeded him in 2000, I realized the limits of producing wines for cooperatives. It was during a discussion with friends who asked me to provide them with kosher wine for their holidays or Sabbath that the idea came to me and the first bottles appeared. Producing kosher wine does not stop at a sacralization of the vats but requires a total reorganization of the estate and the treatment of the vines, but leads to very enriching exchanges and long discussions between Jews and non-Jews about the wine.
The kosher label is based on very strict specifications; from the harvest to bottling, all handling is carried out by rabbinical representatives. The kosher wine, previously purified by three successive baths of water, is placed in separate tanks so as not to come into contact with other wines. Hebrew songs rise up in the darkness of the cellars.